レジーナ・ベルから、メッセージが届きました。
本日 2/10 Tue. より、当初出演が予定されていましたレジーナ・ベルよりメッセージが届きました。
当店スタッフ一同、早期の回復をお祈りいたしますとともに、次回ご出演の機会を楽しみにしております。
(本公演・2009 2/10 tue. - 2/15 sun.に行われるピーボ・ブライソン公演に出演を予定しておりました
スペシャル・ゲストのレジーナ・ベルは、アーティストの体調不良により出演キャンセルとなりました。
新たにスペシャル・ゲストとしてデニース・ウィリアムスの出演が決定しております。
レジーナ・ベルの出演を楽しみにされていたお客様には大変ご迷惑をお掛けしまして誠に申し訳ございません。)
2009 2/10 tue. - 2/15 sun.
PEABO BRYSON
with special guest DENIECE WILLIAMS
"Sweet Valentine Nights"
TO THE WONDERFUL PEOPLE OF JAPAN
To all my fans in Japan. Thank you so much for over 18 years of unbelievably loving support. I was looking forward to seeing you and even the new fans that would have had an opportunity to see the show for the first time, however due to an undetected illness, that has been corrected with surgery I will not be able to perform with my good friend and extremely gifted brother, in the name of Peabo Bryson. I am terribly saddened and disappointed that I will not be able to perform for you in the month to come, however it is quite possible to do future performances if I am diligent in taking care of my health right now. The surgery I just had will not allow me to sing or fly for 3 months, because it would be disastrous for my eardrum. Until we can meet again to sing and clap an maybe even dance again, I’ll be trying to heal on this end while I trust that I have your prayers on that end. This will surely bring us together again I am confident. To my friend and most competent partner in music, Mr. Bryson, please sing something just for me every night and sing the most “perfect” tenor you’ve ever sang! My love is to you for even considering bringing me with you, and then to all of my Japanese fans for wanting me to come and sing for you again.
-Always Yours,
Regina Belle
親愛なる日本の皆様
日本のファンの皆さま 。18年を超える長い期間にわたり、温かなご支援をいただいて本当にありがとうございます。皆さんにまたお会いし、また、初めてコンサートに来てくださる新たなファンの方たちにもお会いできることを、とても楽しみにしていました。しかし大変残念なことに、今回急遽手術を受けなくてはならず、良き友であり、才能あふれる仲間ともいえるピーボ・ブライソンと一緒に今回の公演を行うことができなくなってしまいました。2月に日本のファンの方々のために歌うことが出来ないのはとても悲しく、がっかりしていますが、今しっかりと健康を気遣っておけば将来また公演を行うこともできるだろうと思います。受けたばかりの手術のせいで、私は3カ月間は歌うことも飛行機に乗ることもできません。鼓膜に大変な損傷を引き起こしてしまうからです。みなさまに再会して歌い、手を叩き、更には踊ることさえできるその日まで、皆さんも日本で祈ってくださっていると信じて、私はこちらで療養することにしましょう。こうしていれば私たちは必ず再会できるのだと確信しています。私の友であり、最も素晴らしい音楽上のパートナーであるブライソンさん、どうか私のために毎晩何か歌ってください。今までで最も“完璧”なテノールを聞かせてください! 一緒に日本へ行けたらいいのにと思いつつ、再び日本に行って歌うことを待っていてくださる日本の皆さんへと、私は想いを寄せています。
心をこめて
レジーナ・ベル