RICHARD GALLIANO, BIRÉLI LAGRÈNE, DIDIER LOCKWOOD

リシャール・ガリアーノ、ビレリ・ラグレーン、ディディエ・ロックウッド

2013 11.25 mon. - 11.26 tue.

ピアソラの伝統を受け継ぐバンドネオンの巨星を中心に
ヨーロッパ屈指のカリスマが一堂に会する、豪華な一夜

もしこの2013年に、アストル・ピアソラとジャンゴ・ラインハルトとステファン・グラッペリが蘇って共演したらどんなサウンドを繰り広げてくれるのだろうか。そんな音楽ファンの願望をかなえる貴重なステージが、遂にブルーノート東京で実現する。ピアソラみずから後継者に指名したアコーディオン/バンドネオンの巨星リシャール・ガリアーノ、マヌーシュ・スイングからフュージョンまで多彩な活動を続ける天才ギター奏者ビレリ・ラグレーン、ロック・バンド“マグマ”から世界に飛び出し、今や最高峰のコンテンポラリー・ジャズ・ヴァイオリニストとの声も高い至宝ディディエ・ロックウッド。ヨーロッパ屈指のカリスマたちが一堂に会する一夜は、どんな予想も超えた世界にファンを引き込むはず。世界中が注目するであろうこの稀少な共演を、決して見逃すわけにはいかない。

Message from RICHARD GALLIANO

Je suis très fier et heureux de venir jouer au Japon en compagnie de mes Amis : Bireli Lagrène et Didier Lockwood, deux parmi les meilleurs Musiciens Français.
Nous jouerons pour vous la véritable Musique "French Touch" en héritage de Django Reinhardt, Stephane Grappelli et Gus Viseur.


友人であり、フランスのトップミュージシャンでもあるビレリ・ラグレーンとディディエ・ロックウッドとともに日本で演奏ができることを、とても嬉しく光栄に思っています。
皆さんのためにジャンゴ・ラインハルト、ステファン・グラッペリとガス・ヴィセールを継承する真の“フレンチタッチ”ミュージックを演奏します。

Richard Galliano / リシャール・ガリアーノ

 

Message from BIRÉLI LAGRÈNE

Je suis très heureux de retrouver mes amis Richard et Didier à Tokyo. Nous exprimer devant un public que je sais très enthousiaste, ne pourra que décupler notre inspiration.


東京で、友人であるリシャール、ディディエと共演ができるのはとても幸せなことです。日本の熱心な、音楽を愛するオーディエンスの皆さんから、インスピレーションを与えられることを楽しみにしています。

Biréli Lagrène / ビレリ・ラグレーン

 

Message from DIDIER LOCKWOOD

Le Jazz Français est reconnu par son originalité et son instrumentation. En effet, l'accordéon, la guitare et le violon sont trois instruments très spécifiques de la tradition et de la culture musicale française. Retrouver pour cette occasion le plus grand accordéoniste et guitariste français est pour moi un immense plaisir et un réel privilège.


フランスのジャズは、オリジナリティ溢れる楽器が特徴的。そのなかでもアコーディオン、ギター、ヴァイオリンはフランスにおいては伝統的、文化的にも特別な意味を持つ楽器として知られているのです。 今回、フランスの偉大なアコーディオン奏者とギタリストと共演できることを、とても嬉しく光栄に思っています。

Didier Lockwood / ディディエ・ロックウッド

 

公演詳細情報

TITLE

RICHARD GALLIANO, BIRÉLI LAGRÈNE, DIDIER LOCKWOOD

リシャール・ガリアーノ、ビレリ・ラグレーン、ディディエ・ロックウッド

DATE & SHOWTIMES

2013 11.25 mon. - 11.26 tue.

[1st]Open5:30pm Start7:00pm [2nd]Open8:45pm Start9:30pm

MEMBER

Richard Galliano(acc)

リシャール・ガリアーノ(アコーディオン)

Biréli Lagrène(g)

ビレリ・ラグレーン(ギター)

Didier Lockwood(vln)

ディディエ・ロックウッド(ヴァイオリン)

MUSIC CHARGE

¥8,400(税込)

 

→座席のレイアウトはFLOOR LAYOUTをご確認ください

TOUR
11.24 sun. 【神奈川 川崎】ミューザ川崎シンフォニーホール
モントルー・ジャズ・フェスティバル・ジャパン・イン・かわさき 2013
ARTIST COCKTAIL

カクテル名
FOU RIRE

キールロワイヤルにカルヴァドスを加えた、リッチな味わいと芳醇な香りが楽しめるスペシャルカクテルをご用意いたしました。ヨーロッパ屈指のカリスマたちが一堂に会する豪華な共演と共に、お楽しみください。

ARTIST’S INFORMATION

DISCOGRAPHY

リシャール・ガリアーノ
『ニーノ・ロータ』
(ユニバーサル ミュージック クラシック)

ビレリ・ラグレーン
『Mouvements』
(Universal)

 

ディディエ・ロックウッド
『Tribute to Stephane Grappelli』
(Dreyfus)

HMV

 

 

 

 

OFFICIAL SITE

Richard Galliano

OFFICIAL SITE FACEBOOK YOUTUBE MYSPACE

Biréli Lagrène

OFFICIAL SITE FACEBOOK TWITTER YOUTUBE MYSPACE

Didier Lockwood

OFFICIAL SITE FACEBOOK TWITTER YOUTUBE MYSPACE

VIDEOS